00:20 

Герои. Меню подано, пожалуйте к столу.

ID Fairy Tail
Админ волшебный, веселый и клыкастый.
Правила обращения со списком героев.

1 Список содержит в себе спойлеры, концентрированные и мозговыносящие. Администрация не несет ответственность за чувствительных людей, получивших спойлерные травмы.

2 Особо активные персонажи, успевшие засветиться в нескольких гильдиях, приведены во всех местах работы, чтобы не было переливания из пустого в порожнее на тему "важнее то, где он был, или то, где он стал?". Они отмечены фиолетовым цветом. Цветные - главные герои. Чтоб радостно было.

3 Картинки из манги. Ибо (с). Фраза "Мне картинка не нравится" будет замечена и принята к сведению только в том случае, если под ней в комментарии висит другая картинка, выше по качеству и красивее, чем висящая в списке.

4 Напоминаем громко, звонко и так, чтоб всем было слышно: у нас НЕ сообщество "давайте обсудим, кому какой перевод (не) нравится". Имена писались в обнимку с японским написанием, словарем и правилами транслитерации; заметьте, и имена, и словарь, и правила придуманы не нами. Названия гильдий на английском, потому что они в оригинале на английском.

5 Включались все персонажи, о которых более-менее что-то известно.

6 Если Вы кого-то не помните - спрашивайте, попробуем вспомнить вместе.

МАГИЧЕСКИЕ ГИЛЬДИИ (темные и не очень)
Fairy Tail
Мастер МакаровНацу ДрагнилХэппи
Люси ХартфилиаГрей ФуллбастерЭрза Скарлетт
Гилдартс КлайвДжубиа ЛоксарГэдзил Редфокс
ЛисанаМираджейнЭльфман
Кана АльберонаВенди МарвеллШарль
ДжетЛеви МакГарденДрой
Фрид ДжастинЭвергринБиккслоу
Вакаба МинэМакао КонбольтРидас Джоннер
Нав ЛасароВиска МуланАрзак Коннел
Макс ЭроузЛаки ОлиэттаВидзитер Эко
Микуни СинМики ЧикентайгерУоррен Ракко
Тоно РэббитсПантерлили
МистганЛаксасЛоки

Eisenwald
ЭригорКагэяма

Phantom Lord
Джоз ПолаГэдзил РедфоксДжубиа Локсар
СолАриаТотомару

Blue Pegasus
Ив ТилмХибики ЛейтисРэн Акацки
ИчияМастер БобКарен Лирика

Lamia Scale
Дзюра НекисЛион БастиаШерри Брэнди
Юка СудзукиТоби

Cait Shelter
Мастер РобаулВенди МарвеллШарль

Grimoire Heart
Уртиа

Raven Tail
Мастер Иван

АНТАГОНИСТЫ
Райская башня
Джерард Фернандес
ВаллиШоМирианаСимон
Витальдас ТакаИкаругаФукуро

Oración Seis
БрейнКобраРейсер
ХотэйЭнджелМиднайт

Эдорас
ФаустДжерардЭрза НайтуокерПантерлили
БайроШугабойХьюзКоко
НичияШэготНади

Эдо Fairy Tail
Люси ЭшлиНацу Драгион

ПРОЧИЕ
"Саламандер"РомеоУр
Герцог ЭваруКаби МелонЗекуа Мелон
ПолюшкаЛаксас ДрейерРахаль

ЗВЕЗДНЫЕ ДУХИ
Золотые ключи
ВодолейТелецРак
ДеваСтрелецЛев (Локи)
СкорпионОвенБлизнецы
Серебряные ключи
ХологриумЛираПлю

@темы: администрация имеет заявить

URL
Комментарии
2010-06-16 в 13:32 

Гм... я бы хотела слегка пройтись по именам. Дело в том, что я тоже выясняла, как же правильно пишутся имена персонажей (на некоторых англоязычных сайтах), и вот что вышло:
Чарли. А ни в коем случае не Шарль. Чарли - женское имя, кстати, в отличие от Шарля.
Фамилия Макао - Конваулт.
Джубия пишется как Джубия, а не как Джубиа.
Некиса мангака изначально задумывал как человека с русским именем, так что уместнее будет Юра, а не Дзюра *да и пишется смешно*
Урутия имеет два варианта имени - Urtear, что значит "слёзы Ур", и романизированное Urutia. Так что на самом деле её зовут Уртер.
Волли, Шоу и Милиана. И, кстати, опечатка в имени Икагуры.
"Саламандера" зовут Бора.
Энджела, думаю, лучше будет перевести на русский, как это сделали манговские эдиторы - Ангел, а то возникают сложности.
Правильное написание имени Редфоркса - Гэзилл.
Визитер Эко.
Фамилия Виски - Моулин.

В общем, вот. Можете, конечно, не исправлять... но было бы здорово, если бы имена персонажей писались бы действительно правильно.

URL
2010-06-16 в 15:52 

ID Fairy Tail
Админ волшебный, веселый и клыкастый.
(на некоторых англоязычных сайтах), Вы выясняли на англоязычных сайтах, а мы выясняли у людей, которые учат японский и владеют им на уровне, и у профессиональных переводчиков :)
Я передам им ссылку и попрошу Вам ответить, они это сделают лучше, чем я :)

URL
2010-06-16 в 16:08 

Kazeshini
Чарли. А ни в коем случае не Шарль. Чарли - женское имя, кстати, в отличие от Шарля. женская вариация имени "Чарли" - как раз Шарль.
Джубия пишется как Джубия, а не как Джубиа. нет. ДжубиЯ - более русифицированное. ДжубиА - ближе к оригиналу. Был выбран вариант ближе к оригиналу.
Некиса мангака изначально задумывал как человека с русским именем, так что уместнее будет Юра, а не Дзюра *да и пишется смешно* как задумывал мангака - я не телепат, его мысли не читал, но как написано имя иероглифами, видно всем. Написано Дзюра. Вот Макаров - русское, а Дзюра - никак нет. Если Вам смешно, это дело Вашего личного вкуса, но не аргумент за коверкание имени Х)
Урутия имеет два варианта имени - Urtear, что значит "слёзы Ур", и романизированное Urutia. Так что на самом деле её зовут Уртер. первый вариант с английского транскриптизируется как Уртиа. Второй - тоже как Уртиа. Откуда внезапно! УрТЕР?) И произносят имя тоже как Уртиа, кстати, уже известно из анимэ. Уртиа она, и не УртиаР, и уж тем более не Уртер.
Волли, Шоу и Милиана. Уолли и Волли - это вопрос из серии "доктор Ватсон" или "доктор Уотсон". Ближе к оригинальному произношению считается Уолли (имя не японское). Волли грубее.
Мириана и Милиана - послушайте последнии серии. МиРиана говорят, четко и ясно. Не совсем моя стезя, иероглифы расписать не могу, но тут, по-моему, даже на слух все понятно.
Энджела, думаю, лучше будет перевести на русский, как это сделали манговские эдиторы - Ангел, а то возникают сложности. нет, в качестве ее имени взято именно Энджел. Если бы она была Ангел, ее бы в оригинали звали Tenshi.
Остальное - не моя компетенция, но я точно знаю, что Гэ(д)зилл Редфокс. Но это уже пусть распишет коллега, как и оставшиеся пункты Х)

2010-06-17 в 01:04 

hikemori
Double gorilla hassle
Гость
читать дальше

но было бы здорово, если бы имена персонажей писались бы действительно правильно.
Вообще было бы здорово, если бы вы свои заявления хоть чем-то подкрепляли.) Я переводила непосредственно с японского, и не знаю реалий "манговских эдиторов". Но, по-моему, пока Масима-сэнсэй своей рукой не выведет имена персонажей на английском, настаивать на однозначной правильности какого-либо варианта как минимум голословно :nope:
Если вам интересно, почему я перевожу именно так или иначе, можете написать мне в личку, я расскажу. А то это долго, нудно и никому особо неинтересно-)

2011-11-25 в 13:18 

Shipou Negiru
I will never stay alone... Is it true, my Freedom?
Так вроде она Икагура, а не Икаруга. Я вслушивалась! О_о

2011-11-26 в 16:49 

ID Fairy Tail
Админ волшебный, веселый и клыкастый.
Shipou Negiru, я не знаю, во что Вы вслушивались, но я вчитывался. Если Вы откроете мангу на японском, Вы увидите, что ее зовут именно Икаруга :) Если не верите мне и неохота искать и сверять иероглифы, откройте мангу хотя бы не на японском, а на английском: Ikaruga. То же самое на испанском. Что написано в манге - то мы в свой список и переписали :)

URL
2011-11-26 в 17:35 

Shipou Negiru
I will never stay alone... Is it true, my Freedom?
ID Fairy Tail, не я с иероглифами не дружу, но если в них Икаруга то Икаруга, верю, чому нет? Я просто в аниме вслушивалась - там как мне казалось четко произносили это имя икагура вот я и сама в непонятках да и гугл выдает ее и с таким и с таким именем.
Значит правильно Икаруга? Ок, теперь буду знать)

2011-11-29 в 21:29 

ID Fairy Tail
Админ волшебный, веселый и клыкастый.
URL
     

Get your ID: Fairy Tail

главная